Instruction for the Tube Tester Type W 19
Titel | Instruction for the Tube Tester Type W 19 |
---|---|
Tags | |
Hersteller | Funke (Adenau) |
Breite × Höhe | 104 mm × 199 mm |
Seitenanzahl | 16 |
![](/img/documents/konvolut-funke-adenau/instruction-w19-14_edited.png)
Versionen der Bilder dieser Seite:
- Bearbeitet (244,8 kB) – Angezeigte Version
- Unbearbeiteter Scan (13,8 MB)
Text auf dieser Seite
The serviceman must look for the information given at the right side of the test card, i. e. near the tube number. All other information, tube data as well as maximum ratings are important only for the technician who wants to know the reatings for normal use in a receiver. There the maximum ratings are important if the tube is to be used as replacement for another tube. For test purpose it is of no importance, but only the information at the right side of the test card.
On some test cards, for instance for full-wave rectifier tubes the reading is,
Röhre hat 2 Systeme.
Das 2. System ist in
Stellung 11 zu messen!
2. System is measu-
rable in position 11
In this case the test switch has to be turned back from position 12 to position 11, by means of which the second system is connected in the right way for the measurement. Here too, nothing can be made wrong since for those tubes the test switch is stopped in position 12 automatically and can not be moved in the wrong direction, as to position 13 and 14. Of course also the indication in position 11 has to be within the range „good“ or „weak“, if only one of the two systems is all right the whole tube cannot be used. If something else has still to be watched, it is indicated on the test card.
If multiple tubes need more test it is also indicated on the test card. Even if with the test switch in positions 2 to 10 the indications necessarily differ from the usual ones because of different socket connections it is also shown on the test card. Other differences from the normal test sequence are maarked on the right side of the test card too.
3. Turn test switch back to Position „Aus“.
After the test has been finished the test switch must be turned back to position 1 („Aus“), and the line is switched off automatically. Also while the test switch is turned back no indication „F“ should occur in the positions 10 to 3, if there were it would mean that because of the heating the tube has developed a short would not be fit for use. It is suggested that a test strip be put around the tube after the test as mentioned there.
Weitere Dokumente in diesem Satz „Konvolut Dokumente Funke Adenau“:
- Schaltplan W20
- Prüfkartenindex im Kartenformat
- Hinweiszettel: „Vorsicht! Empfindliche Elektrische Meßgeräte“
- Transistor-Adapter für die Röhrenmeßgeräte W19 + W20
- FUNKE – Personenruf-Funkanlage in freier Strahlung
- FARBFERNSEHBILDRÖHREN-MESSGERÄT für den Kundendienst
- FUNKE-Oszillograf
- Briefumschlag groß
- Bedienungsanweisung zum FUNKE-Röhrenvoltmeter Type: W22
- Standard-Röhrenvoltmeter
- FUNKE TUBE TESTER MODEL W 19
- FUNKE TUBE TESTER Model W 20
- Bildröhrenmeßgerät für den Kundendienst Modell W 21
- Preisliste – Meßgeräte der Firma Max FUNKE KG. – Gültig ab Juli 1968
- Datenblatt EL509
- Datenblatt PCL200
- Datenblatt PL509
- Briefumschlag klein
- Briefumschlag Luftpost
- Versandtasche metrofunk
- Unbekannte Skizze
- Prospekt W21/II mit „NEU“-Stempel